Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Míra onemocnění: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
(Nejsou zobrazeny 2 mezilehlé verze od stejného uživatele.) | |||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
<!--'''míra onemocnění'''--> | <!--'''míra onemocnění'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=425|P=42| | + | {{TextTerms|S=425|P=42|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=425|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=أقيسة المرض}} | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=ukazatel nemocnosti}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=معدلات الإعتلال}} | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=أقيسة المرض}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Maßzahl der Morbidität}} | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=معدلات الإعتلال}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Maßzahl der Morbidität}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Morbiditätsziffer}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=معدل الإصابة}} | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=morbidity rate}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erkrankungsziffer}} | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=morbidity ratio}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Krankheitsinzidenzziffer}} | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=índices de morbilidad}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Relative Erkrankungshäufigkeit}} | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=indice de mesure de la morbidité}}{{ |
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معدل الإنتشار}} | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=罹病率}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=عدد المرضى}} | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=罹病比}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Krankheitshäufigkeit}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=taxas de morbidade}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Krankenstandsquote}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=proporções de morbidade}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Anteil kranker Personen}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Показатели заболеваемости}}{{ |
− | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=疾病率}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=疾病比}} |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=durchschnittliche Krankheitsdauer je Krankheitsfall}} | + | {{NewLineT|S=425|N=2}} {{ |
− | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=míra onemocnění}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=معدل العجز}} | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=معدل الإصابة}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Erkrankungsziffer}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدل الإماتة}} | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Krankheitsinzidenzziffer}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Relative Erkrankungshäufigkeit}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=incidence rate}}{{ |
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tasa de morbilidad incidente}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=taux de morbidité incidente}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tasso di morbosità}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=発生率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=taxas de incidência}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Коэффициент распространения}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=发病率}} | ||
+ | {{NewLineT|S=425|N=3}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=ukazatel prevalence}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معدل الإنتشار}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=عدد المرضى}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative Krankheitshäufigkeit}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Krankenstandsquote}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Anteil kranker Personen}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=prevalence rate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporción de enfermos}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=proportion des malades}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=proporzione di malati}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=罹患率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=taxa de prevalência}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Коэффициент распространенности}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=普及率}} | ||
+ | {{NewLineT|S=425|N=4}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=průměrná délka nemoci}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مدة المتوسطة للمرض}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=durchschnittliche Krankheitsdauer je Krankheitsfall}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=average duration per case}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=duración media de los casos de enfermedades}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=durée moyenne des cas de maladie}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=durata media dei casi di malattia}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=症例当たりの平均期間}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=duração média por caso}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Средняя длительность одного случая заболевания}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=平均病期}} | ||
+ | {{NewLineT|S=425|N=5}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=průměrný počet prostonaných dnů}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=معدل العجز}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=durchschnittliche Zahl der Krankheitstage}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=disability rate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=mean number of days per illness}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=número medio de días de enfermedad}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=nombre moyen de journées de maladie}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=numero medio di giornate di malattia}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=平均被病日数}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=被病率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=taxa de invalidez}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=número médio de dias de doença}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Среднее число дней болезни}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=致残率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=平均患病天数}} | ||
+ | {{NewLineT|S=425|N=6}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=míra smrtelnosti}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدل الإماتة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Letalitätsquote}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=case fatality rate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=tasa de letalidad}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=tasa de mortalidad clínica}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=taux de létalité}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taux de mortalité clinique}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=tasso di letalità}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=tasso di mortalità clinica}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=致死率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=taxa de letalidade}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Коэффициент летальности}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=每次生病的致命率}}| | ||
+ | Lang=cs|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-cs}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |425_1_1_cs_II Ukazatel nemocnosti.ogg|'''ukazatel nemocnosti''' | ||
+ | |425_2_1_cs_II Míra onemocnění.ogg|'''míra onemocnění''' | ||
+ | |425_3_1_cs_II Ukazatel prevalence.ogg|'''ukazatel prevalence''' | ||
+ | |425_4_1_cs_II Průměrná délka nemoci.ogg|'''průměrná délka nemoci''' | ||
+ | |425_5_1_cs_II Průměrný počet prostonaných dnů.ogg|'''průměrný počet prostonaných dnů''' | ||
+ | |425_6_1_cs_II Míra smrtelnosti.ogg|'''míra smrtelnosti''' | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[cs-II:míra onemocnění]] [[ar-II:معدل الإصابة]] [[de-II:Erkrankungsziffer]] | + | [[cs-II:míra onemocnění]] [[ar-II:معدل الإصابة]] [[de-II:Erkrankungsziffer]] [[en-II:incidence rate]] [[es-II:tasa de morbilidad incidente]] [[fr-II:taux de morbidité incidente]] [[it-II:tasso di morbosità]] [[ja-II:発生率]] [[pt-II:taxas de incidência]] [[ru-II:Коэффициент распространения]] [[zh-II:发病率]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Mira onemocne{vni}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | ||
+ | [[Category:Úmrtnost a nemocnost]] | ||
+ | [[Category:42]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Aktuální verze z 4. 2. 2010, 23:25
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 425 |
Arabský 425 |
Německy 425 |
Anglicky 425 |
Španělský 425 |
Francouzsky 425 |
Italský 425 |
Japonský 425 |
Portugalský 425 |
Ruský 425 |
Čínský 425 |
425-1 | ukazatel nemocnosti | أقيسة المرض—معدلات الإعتلال | Maßzahl der Morbidität —Morbiditätsziffer |
morbidity rate —morbidity ratio |
índices de morbilidad | indice de mesure de la morbidité | indici di morbosità | 罹病率 —罹病比 |
taxas de morbidade —proporções de morbidade |
Показатели заболеваемости | 疾病率 —疾病比 |
425-2 | míra onemocnění | معدل الإصابة | Erkrankungsziffer —Krankheitsinzidenzziffer —Relative Erkrankungshäufigkeit |
incidence rate | tasa de morbilidad incidente | taux de morbidité incidente | tasso di morbosità | 発生率 | taxas de incidência | Коэффициент распространения | 发病率 |
425-3 | ukazatel prevalence | معدل الإنتشار—عدد المرضى | relative Krankheitshäufigkeit —Krankenstandsquote —Anteil kranker Personen |
prevalence rate | proporción de enfermos | proportion des malades | proporzione di malati | 罹患率 | taxa de prevalência | Коэффициент распространенности | 普及率 |
425-4 | průměrná délka nemoci | مدة المتوسطة للمرض | durchschnittliche Krankheitsdauer je Krankheitsfall | average duration per case | duración media de los casos de enfermedades | durée moyenne des cas de maladie | durata media dei casi di malattia | 症例当たりの平均期間 | duração média por caso | Средняя длительность одного случая заболевания | 平均病期 |
425-5 | průměrný počet prostonaných dnů | معدل العجز | durchschnittliche Zahl der Krankheitstage | disability rate —mean number of days per illness |
número medio de días de enfermedad | nombre moyen de journées de maladie | numero medio di giornate di malattia | 平均被病日数 —被病率 |
taxa de invalidez —número médio de dias de doença |
Среднее число дней болезни | 致残率 —平均患病天数 |
425-6 | míra smrtelnosti | معدل الإماتة | Letalitätsquote | case fatality rate | tasa de letalidad —tasa de mortalidad clínica |
taux de létalité —taux de mortalité clinique |
tasso di letalità —tasso di mortalità clinica |
致死率 | taxa de letalidade | Коэффициент летальности | 每次生病的致命率 |
Základní ukazatele nemocnosti1 charakterizují buď výskyt nemocí nebo jejich trvání a závažnost; mohou být vyjádřeny pro jednotlivou nemoc, skupinu nemocí nebo pro všechna onemocnění dohromady. Mezi ukazateli intenzity lze uvést míru onemocnění2, tj. počet onemocnění na určitou nemoc nebo celkem na 1 000 obyvatelů středního stavu. Jiným ukazatelem nemocnosti je ukazatel prevalence3, který je podílem počtu nemocných osob celkem nebo na určitou nemoc v celé populaci; může být vypočten jako ukazatel okamžikový nebo pro určité, nejčastěji roční období. Doplňujícími ukazateli jsou průměrná délka nemoci4 a průměrný počet prostonaných dnů5; v prvním případě počet prostonaných dnů na určitou nemoc nebo celkem je vztažen k počtu onemocnění, v druhém případě ke střednímu stavu obyvatelstva; týká-li se pouze ekonomicky aktivního obyvatelstva, slouží k charakteristice pracovní neschopnosti. Závažnost určité nemoci z hlediska uzdravení resp. přežití může být vystižena mírou smrtelnosti6, definovanou jako počet zemřelých na určitou nemoc vztažený ke střednímu stavu nemocných danou nemocí. 2 Syn. je míra incidence.
- 4. V některých zemích se nezapočítávají onemocněni která netrvají déle než je stanovena určitá karenční n. čekací doba.
- 6. Syn. je míra fatality; oproti tomu závažnost určité nemoci v populaci může být vystižena počtem zemřelých na určitou nemoc, zpravidla na 100 000 obyvatelů středního stavu za sledované období, tj. mírou letality n. mírou smrtnosti (421-10). Oba ter. se někdy nesprávně zaměňují.
|