Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek

Čeština - druhé vydání 2005

Matrikar: Porovnání verzí

Z Demopædia
Přejít na: navigace, hledání
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
Řádka 1: Řádka 1:
<!--'''Matrikar'''-->
+
<!--'''matrikar'''-->
 
{{TextTerms|S=211|P=21|
 
{{TextTerms|S=211|P=21|
[[21#211|211]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Událost, přirozené měny}}
+
[[21#211|211]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=událost, přirozené měny}}
<br/>[[21#211|211]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Rodinný stav}}
+
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=الوقائع الحيوية}}
<br/>[[21#211|211]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Matriční doklad}}
+
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=الوقائع الحيوية}}
<br/>[[21#211|211]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Matrika}}
+
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Standesfall}}
<br/>[[21#211|211]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Matrika narození}}
+
<br/>[[21#211|211]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=rodinný stav}}
<br/>[[21#211|211]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Záznam o narození}}
+
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=الحالة المدنية}}
<br/>[[21#211|211]]-8 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=Záznam o sňatku}}
+
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Personenstand}}
<br/>[[21#211|211]]-9 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Te=Matrika úmrtí}}
+
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zivilstand}}
<br/>[[21#211|211]]-10 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Te=Záznam o úmrtí}}
+
<br/>[[21#211|211]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=matriční doklad}}
<br/>[[21#211|211]]-11 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=11|Te=Matrikar}}
+
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=شهادة الحالة المدية}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Personenstandsurkunde}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Standesamtliche Eintragung}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=matrika}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=سجلات الأحوال المدنية}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=سجل الوقائع الحيوية}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Standesamtsregister}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Personenstandsbuch}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zivilstandsregister}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=matrika narození}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=سجل المواليد}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Geburtenbuch}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Geburtsregister}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=záznam o narození}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=شهادات الميلاد}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Eintragung der Geburt}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-7 {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سجل الزواج}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbuch}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Ehebuch}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Heiratsregister}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-8 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=záznam o sňatku}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=شهادات الزواج}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Eintragung der Eheschließung}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-9 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Te=matrika úmrtí}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=سجل الوفيات}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Sterbebuch}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Todesregister}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-10 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Te=záznam o úmrtí}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=شهادات الوفيات}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=Eintragung des Todes}}
 +
<br/>[[21#211|211]]-11 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=11|Te=matrikar}}
 +
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=11|Te=ضابط الأحوال المدنية}}
 +
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=11|Te=Standesbeamter}}
 
}}
 
}}
  
 +
<gallery  caption="Výslovnost" widths="80px" heights="80px" perrow="6">
 +
Image:211_1_1_cs_II Událost, přirozené měny.ogg|'''událost, přirozené měny'''
 +
Image:211_2_1_cs_II Rodinný stav.ogg|'''rodinný stav'''
 +
Image:211_3_1_cs_II Matriční doklad.ogg|'''matriční doklad'''
 +
Image:211_4_1_cs_II Matrika.ogg|'''matrika'''
 +
Image:211_5_1_cs_II Matrika narození.ogg|'''matrika narození'''
 +
Image:211_6_1_cs_II Záznam o narození.ogg|'''záznam o narození'''
 +
Image:211_8_1_cs_II Záznam o sňatku.ogg|'''záznam o sňatku'''
 +
Image:211_9_1_cs_II Matrika úmrtí.ogg|'''matrika úmrtí'''
 +
Image:211_10_1_cs_II Záznam o úmrtí.ogg|'''záznam o úmrtí'''
 +
Image:211_11_1_cs_II Matrikar.ogg|'''matrikar'''
 +
</gallery>
  
{{audio|211_1_1_cs_II Událost, přirozené měny.ogg|Událost, přirozené měny (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_2_1_cs_II Rodinný stav.ogg|Rodinný stav (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_3_1_cs_II Matriční doklad.ogg|Matriční doklad (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_4_1_cs_II Matrika.ogg|Matrika (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_5_1_cs_II Matrika narození.ogg|Matrika narození (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_6_1_cs_II Záznam o narození.ogg|Záznam o narození (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_8_1_cs_II Záznam o sňatku.ogg|Záznam o sňatku (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_9_1_cs_II Matrika úmrtí.ogg|Matrika úmrtí (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_10_1_cs_II Záznam o úmrtí.ogg|Záznam o úmrtí (voix d'homme)}}
 
{{audio|211_11_1_cs_II Matrikar.ogg|Matrikar (voix d'homme)}}
 
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[cs-II:Matrikar]]  
+
[[cs-II:matrikar]] [[ar-II:ضابط الأحوال المدنية]] [[de-II:Standesbeamter]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Čas (druhý vydání)]]
+
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Verze z 11. 6. 2008, 01:48

Matrikar  {{{CompleteIndexTerm}}}


Mezi události přirozené měny1 většinou zahrnujeme narození (živě, resp. mrtvě nebo celkem), úmrtí, úmrtí plodu (potrat), sňatky, adopce, uznání otcovství, anulování sňatku a rozvody; jsou to události, které přímo souvisí s demografickou reprodukcí nebo se změnami v rodinném stavu2 osob. O každé události přirozené měny (kromě potratů a rozvodu) je pořizován matriční doklad3 a zároveň záznam do speciálně pro tyto účely vedených knih, které se nazývají matriky4; mezi nimi rozeznáváme matriku narození5, matriku sňatků7 a matriku úmrtí9, kam se zapisují události přirozené měny, ti. kam se provádí záznam o narození6, záznam o sňatku8 a záznam o úmrtí10. Osoba pověřená vést matriky a vydávat uvedené dokumenty se nazývá matrikar11.

  • 3. Původně se jednalo pouze o matriční zápis určitých údajů, který teprve později při zápisu na samostatném listě nabyl významu dokladu.
  • 4. Matriky se nazývají také matriční knihy. Dříve a původně existovaly pouze církevní matriky (214-1), v současné době je u nás povinný zápis pouze do civilních matrik. Někdy souběžně vedené církevní matriky nemají u nás právní platnost. Kromě toho např. v Německu existují tzv. rodinné knihy, kam se zapisují údaje o rodinách během dvou generací.


{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}