Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Zemědělec: Porovnání verzí
Z Demopædia
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
<!--'''zemědělec'''--> | <!--'''zemědělec'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=356|P=35| | + | {{TextTerms|S=356|P=35|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=356|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Landwirt(in)}} | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=zemědělec}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=مزارعون المستثمرون}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Landwirt(in)}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Grundbesitzer(in)}} | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=farmer}}{{ |
− | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=farm operator}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=empresarios agrícolas}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=exploitant}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=agricole. exploitant ...}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Pächter(in)}} | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=conduttori agricoli}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Halbpächter(in)}} | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=農業従事者}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Share Cropper}} | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=農場経営者}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=agricultores}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Фермеры}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=农人}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Landarbeiter(in)}} | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=农场经营者}} |
+ | {{NewLineT|S=356|N=2}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=rolník, rolnice}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مزارع المالك}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Grundbesitzer(in)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=farm-owner}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=agricultores propietarios}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=propriétaire exploitant}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=conduttore proprietario}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=農場保有者}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proprietários}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Владельцы}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=农场主}} | ||
+ | {{NewLineT|S=356|N=3}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=zemědělský nájemce}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=مزارع المستأجر}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=مزارع الشريك}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=مؤاكر}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Pächter(in)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Halbpächter(in)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Share Cropper}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=tenant farmer}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=share-cropper}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=arrendatarios}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=medieros}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fermier}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=métayer}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=conduttore affittuario}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=mezzadro}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=小作人}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=分益小作人}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=arrendatários}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=meeiros}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Арендаторы}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Издольщики}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=租佃农}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=分种农}} | ||
+ | {{NewLineT|S=356|N=4}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=zemědělský dělník}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عامل الزراعي}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=أجير الزراعي}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Landarbeiter(in)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=agricultural laborer}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=aparceros}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=obrero agrícola}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=asalariado agrícola}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=ouvrier agricole}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=salarié agricole}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=lavoratori agricoli}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=農業労働者}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=trabalhadores agrícolas}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Сельскохозяйственные рабочие}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=农业工人}}| | ||
+ | Lang=cs|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-cs}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |356_1_1_cs_II Zemědělec.ogg|'''zemědělec''' | ||
+ | |356_2_1_cs_II Rolník, rolnice.ogg|'''rolník, rolnice''' | ||
+ | |356_3_1_cs_II Zemědělský nájemce.ogg|'''zemědělský nájemce''' | ||
+ | |356_4_1_cs_II Zemědělský dělník.ogg|'''zemědělský dělník''' | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[cs-II:zemědělec]] [[de-II:Landwirt(in)]] | + | [[cs-II:zemědělec]] [[ar-II:مزارعون المستثمرون]] [[de-II:Landwirt(in)]] [[en-II:farmer]] [[es-II:empresarios agrícolas]] [[fr-II:exploitant]] [[it-II:conduttori agricoli]] [[ja-II:農業従事者]] [[pt-II:agricultores]] [[ru-II:Фермеры]] [[zh-II:农人]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | ||
+ | [[Category:Stav obyvatelstva]] | ||
+ | [[Category:35]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Verze z 9. 1. 2010, 04:30
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 356 |
Arabský 356 |
Německy 356 |
Anglicky 356 |
Španělský 356 |
Francouzsky 356 |
Italský 356 |
Japonský 356 |
Portugalský 356 |
Ruský 356 |
Čínský 356 |
356-1 | zemědělec | مزارعون المستثمرون | Landwirt(in) | farmer —farm operator |
empresarios agrícolas | exploitant —agricole. exploitant ... |
conduttori agricoli | 農業従事者 —農場経営者 |
agricultores | Фермеры | 农人 —农场经营者 |
356-2 | rolník, rolnice | مزارع المالك | Grundbesitzer(in) | farm-owner | agricultores propietarios | propriétaire exploitant | conduttore proprietario | 農場保有者 | proprietários | Владельцы | 农场主 |
356-3 | zemědělský nájemce | مزارع المستأجر—مزارع الشريك—مؤاكر | Pächter(in) —Halbpächter(in) —Share Cropper |
tenant farmer —share-cropper |
arrendatarios —medieros |
fermier —métayer |
conduttore affittuario —mezzadro |
小作人 —分益小作人 |
arrendatários —meeiros |
Арендаторы —Издольщики |
租佃农 —分种农 |
356-4 | zemědělský dělník | عامل الزراعي—أجير الزراعي | Landarbeiter(in) | agricultural laborer | aparceros —obrero agrícola —asalariado agrícola |
ouvrier agricole —salarié agricole |
lavoratori agricoli | 農業労働者 | trabalhadores agrícolas | Сельскохозяйственные рабочие | 农业工人 |
Různá pojmenování ekonomicky aktivního obyvatelstva (350-1) existují v zemědělství. Zemědělci1 jsou pracovníci, kteří pěstují rostliny nebo chovají různá hospodářská zvířata za účelem získání obživy a zisku. Mezi nimi můžeme rozlišovat rolníky2, kteří pracují na vlastní půdě, a zemědělské nájemce3, kteří vlastním vybavením obdělávají pronajatou půdu. Kromě toho v zemědělství pracují též zemědělští dělníci4.
- 1. Zemědělec v nejširším smyslu jako pracující v zemědělství.
- 2. Mezi rolníky n. hospodáře se někdy zařazují i vedoucí hospodářství, kteří pracují za plat.
- 3. Zemědělský nájemce n. pachtýř pronajímající půdu za peníze se liší od nájemce, který si půjčuje od vlastníka nejen půdu. ale i hospodářské vybavení a dělí se s ním v natu-ráliích o dosažený výtěžek; původně se dělil výtěžek na polovinu a odtud též označení těchto nájemců v některých jazycích (něm.). Často existují pro nájemce místní označení, např. pro nájemce malých hospodářství.
- 4. Zemědělský dělník může být stálým zaměstnancem (353-3) nebo může být dělníkem najímaným na den n. nádeníkem nebo sezónním dělníkem.
Výslovnost
|