Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Diskuse:35
Z Demopædia
Verze z 12. 6. 2013, 20:16, kterou vytvořil Nicolas Brouard (diskuse | příspěvky) (Adding Joseph note which was overwritten by the bot)
|
Obsah
353-7
Note number 7 (§353) doesn't correspond to a TextTerm. This note should be move to another number.--Joseph Larmarange 07:55, 12 June 2012
351-8
- de-ii: Erwerbstätigenquote
- German: 351-8 Ceský 351-8 (help?) Missing German term:
- German: Erwerbstätigenquote (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
- fr-ii: proportion d’actifs occupés
- it-ii: tasso di occupazione
351-9
- de-ii: Nichterwerbspersonen
- German: 351-9 Ceský 351-9 (help?) Missing German term:
- German: Nichterwerbspersonen (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
- fr-ii: inactif
- it-ii: inattivo
- it-ii: persona inattiva
351-10
- de-ii: stille Reserve
- German: 351-10 Ceský 351-10 (help?) Missing German term:
- German: stille Reserve (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
- fr-ii: réserve de main d'œuvre
- it-ii: riserva di manodopera
351-11
- es-ii: buscan trabajo por primera vez
- Español 351-11 Ceský 351-11 (help?) Missing Spanish term:
- Español: buscan trabajo por primera vez (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
355-4
- de-ii: Beamten im einfachen Dienst
- German: 355-4 Ceský 355-4 (help?) Missing German term:
- German: Beamten im einfachen Dienst (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
355-5
- de-ii: Beamten im mittleren Dienst
- German: 355-5 Ceský 355-5 (help?) Missing German term:
- German: Beamten im mittleren Dienst (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
355-6
- de-ii: Beamten im gehobenen Dienst
- German: 355-6 Ceský 355-6 (help?) Missing German term:
- German: Beamten im gehobenen Dienst (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
- fr-ii: cadre de la fonction publique
- it-ii: funzione di concetto
- it-ii: funzione esecutiva
355-7
- de-ii: Beamten im höheren Dienst
- German: 355-7 Ceský 355-7 (help?) Missing German term:
- German: Beamten im höheren Dienst (if not already translated to English or French)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
- fr-ii: cadre supérieur de la fonction publique
- it-ii: funzione direttiva
358-3
- ar-ii: سند
- ar-ii: معيل
- de-ii: Erhalter (A)
- de-ii: Ernährer
- en-ii: breadwinner
- en-ii: earner
- es-ii: sostén
- fr-ii: soutien
- Français 358-3 Ceský 358-3 (help?) Missing French term:
- Français: soutien (if not already translated to English or Spanish)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
- it-ii: fonte di entrata
- it-ii: sostegno economico
- ja-ii: 生計維持者
- ja-ii: 稼得者
- pl-ii: utrzymujący
- pt-ii: provedor
- ru-ii: Кормильцы
- zh-ii: 供养者
- zh-ii: 有工资收入的人
358-4
- ar-ii: طفل المعال
- de-ii: abhängige Kinder
- de-ii: unterhaltsberechtigte Kinder
- en-ii: dependent child
- es-ii: dependientes
- fr-ii: enfant à charge
- Français 358-4 Ceský 358-4 (help?) Missing French term:
- Français: enfant à charge (if not already translated to English or Spanish)--Nicolas Brouard 12. 6. 2013, 20:12 (CEST)
- it-ii: bambino a carico
- ja-ii: 扶養されている子供
- pl-ii: niesamodzielne dziecko
- pt-ii: crianças dependentes
- ru-ii: дети-иждивенцы
- zh-ii: 尚未独立生活的子女