Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Rozvod
Z Demopædia
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 511 |
Arabský 511 |
Německy 511 |
Anglicky 511 |
Španělský 511 |
Francouzsky 511 |
Italský 511 |
Japonský 511 |
Portugalský 511 |
Ruský 511 |
Čínský 511 |
511-1 | rozvod | طلاق | Ehescheidung(en) | divorce | divorcio | divorce | divorzio | 離婚 | divórcio | Развод | 离婚 |
511-2 | rozhodnutí o rozvodu | حكم بالطلاق | gerichtliches Scheidungsurteil | decree of divorce | juicio de divorcio | jugement de divorce | sentenza di divorzio | 離婚許可の判決 | ação de divórcio | Решение о разводе | 离婚判决书 |
511-3 | zapuzení | تطليق—تسريح | Verstoßung | repudiate | repudio | répudiation | ripudio | 離縁される | repudiar | Отвергнуть (супруга) | 遗弃 |
511-4 | rozvedená osoba | أشخاص المطلقون | Geschiedene(r) —Geschiedene Person |
divorced person | divorciados —personas divorciadas |
divorcé —personne divorcée |
divorziati —persone divorziate |
離別者 | pessoas divorciadas | Разведенные | 离婚者 |
511-5 | rozvedený muž | مطلقون | geschiedene Mann | divorcé | divorciado | divorcé | divorziati | divorcé | divorce | ||
511-6 | rozvedená žena | مطلقات | geschiedene Frau | divorcée | divorciada | divorcé | divorziate | divorcée | divorcee |
V zemích, kde existuje rozvod1, představuje zákonný nebo zvykový prostředek zániku manželství (510-3). Rozvod se uskutečňuje zpravidla na základě soudního rozhodnutí o rozvodu2. V některých zemích může být důsledkem zapuzení3 jednoho z manželů (501-5) druhým. Osoby, jejichž manželství bylo ukončeno rozvodem, se označují jako rozvedené osoby4; jsou to rozvedení5 muži resp. rozvedené6 ženy.
More...
Výslovnost
|