Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek

Čeština - druhé vydání 2005

Bratr: Porovnání verzí

Z Demopædia
Přejít na: navigace, hledání
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
 
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
Řádka 1: Řádka 1:
<!--'''bratr'''-->
+
<!--'''Bratr'''-->
 
{{TextTerms|S=113|P=11|
 
{{TextTerms|S=113|P=11|
[[11#113|113]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=biologická rodina}}
+
[[11#113|113]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Biologická rodina}}
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=الأسرة البيولوجية}}
+
<br/>[[11#113|113]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Bratr}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Kernfamilie}}
+
<br/>[[11#113|113]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Sestra}}
<br/>[[11#113|113]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=bratr}}
+
<br/>[[11#113|113]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Sourozenec}}
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=إخوة (ذكور)}}
+
<br/>[[11#113|113]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Nevlastní bratr}}
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=أشقاء (ذكور)}}
+
<br/>[[11#113|113]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Nevlastní sestra}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Bruder}}
 
<br/>[[11#113|113]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=sestra}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=أخوات}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=شقيقات}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=شقائق}}
 
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schwester}}
 
<br/>[[11#113|113]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=sourozenec}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=إخوة (ذكور و إناث)}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=الأعيان}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=الأعيان}}
 
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Geschwister}}
 
<br/>[[11#113|113]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=nevlastní bratr}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=إخوة غير أشقاء}}
 
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Halbbruder}}
 
<br/>[[11#113|113]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=nevlastní sestra}}
 
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=أخوات غير شقيقات}}
 
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Halbschwester}}
 
<br/>[[11#113|113]]-7 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Erweiterte Familie}}
 
<br/>[[11#113|113]]-8 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=vertikal erweiterte Familie}}
 
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=drei- und mehrgenerationenfamilie}}
 
<br/>[[11#113|113]]-9 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=horizontal oder lateral erweiterte Familie}}
 
<br/>[[11#113|113]]-10 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=Stammfamilie}}
 
 
}}
 
}}
  
<gallery  caption="Výslovnost" widths="80px" heights="80px" perrow="6">
 
Image:113_1_1_cs_II Biologická rodina.ogg|'''biologická rodina'''
 
Image:113_2_1_cs_II Bratr.ogg|'''bratr'''
 
Image:113_3_1_cs_II Sestra.ogg|'''sestra'''
 
Image:113_4_1_cs_II Sourozenec.ogg|'''sourozenec'''
 
Image:113_5_1_cs_II Nevlastní bratr.ogg|'''nevlastní bratr'''
 
Image:113_6_1_cs_II Nevlastní sestra.ogg|'''nevlastní sestra'''
 
</gallery>
 
  
 +
{{audio|113_1_1_cs_II Biologická rodina.ogg|Biologická rodina (voix d'homme)}}
 +
{{audio|113_2_1_cs_II Bratr.ogg|Bratr (voix d'homme)}}
 +
{{audio|113_3_1_cs_II Sestra.ogg|Sestra (voix d'homme)}}
 +
{{audio|113_4_1_cs_II Sourozenec.ogg|Sourozenec (voix d'homme)}}
 +
{{audio|113_5_1_cs_II Nevlastní bratr.ogg|Nevlastní bratr (voix d'homme)}}
 +
{{audio|113_6_1_cs_II Nevlastní sestra.ogg|Nevlastní sestra (voix d'homme)}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[cs-II:bratr]] [[ar-II:إخوة (ذكور)]] [[de-II:Bruder]]  
+
[[cs-II:Bratr]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]
+
[[Category:Čas (druhý vydání)]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Verze z 11. 6. 2008, 04:14

Bratr  {{{CompleteIndexTerm}}}


Rodiče a jejich děti tvoří biologickou rodinu1. Podle jejich vzájemných vztahů děti jednoho páru označujeme jako bratry2 nebo sestry3, souhrnně pak jako sourozence4. V případě, že sourozenci mají pouze jednoho rodiče společného, mluvíme o nevlastních bratrech5 resp. o nevlastních sestrách6.

  • 1. Biologická rodina je někdy chápána ve smyslu úzká rodina, ev. jako rodinné jádro; vždy se jedná o dvougenerační rodinu.
  • 2. Bratr může označovat též nevlastního bratra, zejména v právní ter. V případě nutného přesného vyjádření lze hovořit o plnorodném bratru resp. o polorodném bratru, kde je společný pouze otec resp. společná pouze matka.
  • 3. V podobném smyslu lze hovořit o plnorodné resp. polorodné sestře nebo sourozencích. Výraz polorodný je přesnější než nevlastní, nevlastní bratr má podstatou zcela jiný význam než nevlastní otec.
  • 5. Nevlastní bratr resp. nevlastní sestra vzniká sňatkem rozvedeného nebo ovdovělého partnera s dětmi.
  • 7. Opakem úzké rodiny je rodina rozšířená, která se skládá z hlavní rodiny (111-9) a jedné nebo několika vedlejších rodin (111-10*). Jako syn. je možno použít též ter. rodina složená n. spojená.
  • 8. Rodina může být rozšířena vertikálně, potom hovoříme o třígenerační rodině (prarodiče, rodiče a děti) resp. o vícegenerační rodině.
  • 9. V jiném smyslu může být rodina rozšířena horizontálně a pak je syn. složené rodiny.
  • 10. Některé vícegenerační rodiny se mohou vytvářet v souhlase s dědickým právem, např. kdy z generace dětí zůstává v rodině pouze dědic; takové rodiny mohou mít v jiných jazycích samostatné ter.


{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}


 Biologická rodina (voix d'homme)help, file

 Bratr (voix d'homme)help, file

 Sestra (voix d'homme)help, file

 Sourozenec (voix d'homme)help, file

 Nevlastní bratr (voix d'homme)help, file

 Nevlastní sestra (voix d'homme)help, file