Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Děrný štítek: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | <!--''' | + | <!--'''děrný štítek'''--> |
{{TextTerms|S=224|P=22| | {{TextTerms|S=224|P=22| | ||
− | [[22#224|224]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te= | + | [[22#224|224]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=elektronický přístroj}} |
− | <br/>[[22#224|224]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=الآلات الإلكترونية}} |
− | <br/>[[22#224|224]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=elektronische Datenverarbeitungsanlage}} |
− | <br/>[[22#224|224]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te= | + | <br/>[[22#224|224]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=elektromechanický stroj}} |
− | <br/>[[22#224|224]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=الآلات الميكانيكية الكهرباية}} |
− | <br/>[[22#224|224]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=elektromechanische Maschine}} |
− | <br/>[[22#224|224]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te= | + | <br/>[[22#224|224]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=děrný štítek}} |
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=بطاقات مثقبة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Lochkarte}} | ||
+ | <br/>[[22#224|224]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=děrovače}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=آلة التثقيب}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=المثقبة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Lochmaschine}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Kartenlocher}} | ||
+ | <br/>[[22#224|224]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=přezkoušeč}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=آلة التدقيق}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=المدققة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Prüfmaschine}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Kontroilocher}} | ||
+ | <br/>[[22#224|224]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=třídička}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=الفرازة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Sortiermaschine}} | ||
+ | <br/>[[22#224|224]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=tabelátor}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=المجدولة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Tabelliermaschine}} | ||
}} | }} | ||
+ | <gallery caption="Výslovnost" widths="80px" heights="80px" perrow="6"> | ||
+ | Image:224_1_1_cs_II Elektronický přístroj.ogg|'''elektronický přístroj''' | ||
+ | Image:224_2_1_cs_II Elektromechanický stroj.ogg|'''elektromechanický stroj''' | ||
+ | Image:224_3_1_cs_II Děrný štítek.ogg|'''děrný štítek''' | ||
+ | Image:224_4_1_cs_II Děrovače.ogg|'''děrovače''' | ||
+ | Image:224_5_1_cs_II Přezkoušeč.ogg|'''přezkoušeč''' | ||
+ | Image:224_6_1_cs_II Třídička.ogg|'''třídička''' | ||
+ | Image:224_7_1_cs_II Tabelátor.ogg|'''tabelátor''' | ||
+ | </gallery> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[cs-II: | + | [[cs-II:děrný štítek]] [[ar-II:بطاقات مثقبة]] [[de-II:Lochkarte]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] |
</noinclude> | </noinclude> |
Verze z 11. 6. 2008, 01:54
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | |
---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-:22#224|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 224]] {{{content}}} |
Cistě mechanické (220-4) zpracování (220-2) informací se již používá jen velmi málo; elektronické přístroje1 téměř zcela nahradily elektromechanické stroje2 pro své mnohem širší uplatnění a rychlejší poskytování výsledků. Nej-častěji bývala informace po kódování (221-1) přenesena do děrných štítků3 pomocí děrovače4; přezkoušeč5 umožňoval zjistit, zda v předcházející operaci nedošlo k chybám. Tyto dva stroje, které byly používány při mechanickém zpracování, zůstaly zachovány, neboť děrné štítky dlouho sloužily pro vstup dat do počítače (225-2). To neplatilo o třídičce6, na které se tyto štítky třídily do skupin, a tabelátoru7, na kterém byly vytištěny číselné tabulky. Vstupní infoimace jsou dnes převáděny přímo na magnetické pásky (226-4) nebo disky (226-5) bez prostřednictví děrných štítků.
- 1. Jelikož v případě elektronických počítačů nejde zpravidla o stroje v původním smyslu, používá se často zejména v některých jazycích ter. elektronické zařízení.
- 224 1 1 cs II Elektronický přístroj.ogg
elektronický přístroj
- 224 2 1 cs II Elektromechanický stroj.ogg
elektromechanický stroj
- 224 3 1 cs II Děrný štítek.ogg
děrný štítek
- 224 4 1 cs II Děrovače.ogg
děrovače
- 224 5 1 cs II Přezkoušeč.ogg
přezkoušeč
- 224 6 1 cs II Třídička.ogg
třídička
- 224 7 1 cs II Tabelátor.ogg
tabelátor