Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek

Čeština - druhé vydání 2005

Pravděpodobnost: Porovnání verzí

Z Demopædia
Přejít na: navigace, hledání
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
 
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
 
(Nejsou zobrazeny 4 mezilehlé verze od stejného uživatele.)
Řádka 1: Řádka 1:
<!--'''Pravděpodobnost'''-->
+
<!--'''pravděpodobnost'''-->
{{TextTerms|S=134|P=13|
+
{{TextTerms|S=134|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[13#134|134]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Pravděpodobnost}}
+
{{NewLineT|S=134|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=لاحتمال}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=pravděpodobnost}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Wahrscheinlichkeit}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إحتمال}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Probability}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Wahrscheinlichkeit}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Tõenäosuse}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=probability}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Probabilité}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=probabilidad}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=確率}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=probabilité}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Вероятности}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=probabilità}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=概率}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=確率}}{{
<br/>[[13#134|134]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Riziko}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=probabilidade}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Risiko}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Вероятность}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Aussicht}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=概率}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Chance}}
+
{{NewLineT|S=134|N=2}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Chance}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=riziko}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Risk}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مخاطرة }}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Riskile}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Risiko}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Riisikole}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Aussicht}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Risque}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Chance}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=機会}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=chance}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=危険(リスク)}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=risk}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Возможность}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=riesgo}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Риск}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=risque}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=机会}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=rischio}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=机遇}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=機会}}{{
<br/>[[13#134|134]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Vystaveny riziku}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=危険(リスク)}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=يتعرض}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=chance}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Risiko ausgesetzt}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=risco}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Exposed to risk}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Возможность}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Avatud riskile}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Риск}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Riskiavatud}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=机会}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Riskivabadele}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=机遇}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Exposés au risque}}
+
{{NewLineT|S=134|N=3}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=危険(リスク)にさらされた}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=vystaven riziku}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Подвержены соответствующему риску}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تعرض}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=发生这种事件的可能}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Risiko aussetzen, einem}}{{
<br/>[[13#134|134]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Homogenní}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=exposed to risk}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تجانس}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=expuestos al riesgo}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Homogenität}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=exposé au risque}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Homogeneous}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=esposti al rischio}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Ühtlasem}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=危険(リスク)にさらされた}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Homogeensem}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=expostos ao risco}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Homogénéité}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Подверженность риску}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=同質的}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=显露在这种机遇的可能下}}
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Однородны}}
+
{{NewLineT|S=134|N=4}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Гомогенны}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=homogenní}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=均匀}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تجانس}}{{
<br/>[[13#134|134]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Heterogenní}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Homogenität}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تفاوت}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=homogeneous}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Heterogenität}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=homogeneidad}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Heterogeneous}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=homogénéité}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Ebaühtlane}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=omogeneità}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Heterogeenne}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=同質的}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Hétérogènes}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=homogêneo}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=異質的な}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Однородная (группа)}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разнородное}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Гомогенная (группа)}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Гетерогенное}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=均匀}}
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=不均匀的}}
+
{{NewLineT|S=134|N=5}} {{
<br/>[[13#134|134]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Specifické míry}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=heterogenní}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدلاً خاصاً}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تفاوت}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Spezifische Ziffern}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Heterogenität}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=Specific rates}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=heterogeneous}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Erikordajaks}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=heterogéneo}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Erikoefitsientideks}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=hétérogène}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Taux spécialisés}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=eterogenei}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=特殊率}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=異質的な}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Специальными коэффициентами}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=heterogênea}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=分组别率}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разнородное (население)}}{{
<br/>[[13#134|134]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=Obecným mírám}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Гетерогенное (население)}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=معدل العام}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=较杂异的}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Allgemeine Ziffer}}
+
{{NewLineT|S=134|N=6}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=General rates}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=specifická míra}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Taux généraux}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدل خاص}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=総率}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=spezifische Ziffer}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=一般率}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=specific rate}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=tasas específicas}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=taux spécifique}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taux spécialisé}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=quozienti specifici}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=特殊率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=taxas específicas}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Специальный Коэффициент}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=分组别率}}
 +
{{NewLineT|S=134|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=obecná míra}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=معدل العام}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=allgemeine Ziffer}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=general rate}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=tasas generales}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=taux général}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=tassi generici}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=総率}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Taxas gerais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Общих коэффициент}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=一般率}}|
 +
Lang=cs|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-cs}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|134_1_1_cs_II Pravděpodobnost.ogg|'''pravděpodobnost'''
 +
|134_2_1_cs_II Riziko.ogg|'''riziko'''
 +
|134_3_1_cs_II Vystaven riziku.ogg|'''vystaven riziku'''
 +
|134_4_1_cs_II Homogenní.ogg|'''homogenní'''
 +
|134_5_1_cs_II Heterogenní.ogg|'''heterogenní'''
 +
|134_6_1_cs_II Specifická míra.ogg|'''specifická míra'''
 +
|134_7_1_cs_II Obecná míra.ogg|'''obecná míra'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[cs-II:Pravděpodobnost]] [[ar-II:لاحتمال]] [[de-II:Wahrscheinlichkeit]] [[en-II:Probability]] [[et-II:Tõenäosuse]] [[fr-II:Probabilité]] [[ja-II:確率]] [[ru-II:Вероятности]] [[zh-II:概率]]  
+
[[cs-II:pravděpodobnost]] [[ar-II:إحتمال]] [[de-II:Wahrscheinlichkeit]] [[en-II:probability]] [[es-II:probabilidad]] [[fr-II:probabilité]] [[it-II:probabilità]] [[ja-II:確率]] [[pt-II:probabilidade]] [[ru-II:Вероятность]] [[zh-II:概率]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Pravde{vpodobnost}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Čas (druhý vydání)]]
+
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]
 +
[[Category:Základní pojmy]]
 +
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Aktuální verze z 4. 2. 2010, 21:22

Pravděpodobnost  


Relativní četnost (133-5) neopakovatelné události (201-4) se někdy považuje za empiricky zjištěnou pravděpodobnost1 výskytu této události. To předpokládá, že každá událost představuje určité riziko2 a osoby nacházející se ve jmenovateli jsou určitým způsobem vystaveny riziku3, že u nich daná událost nastane. Jelikož riziko, kterému jsou vystaveny různé části obyvatelstva, je často velmi odlišné, tj. v rámci celé populace velmi proměnlivé, je zdůvodnitelná snaha najít takové skupiny osob, které jsou z hlediska daného rizika více homogenní4 ve srovnání s celou populací, která je ze stejného hlediska relativně heterogenní5. Ukazatele vypočtené za části populace (101-6) vymezené např. věkovou skupinou označujeme jako specifické míry6 oproti obecným mírám7 vypočteným za celou populaci nebo její velkou část, např. ženy v reprodukčním věku.

  • 2. Riziko nemusí znamenat vždy nastoupení nežádoucí události jako je tomu např. ve spojení rizika úmrtí; ve stejném smyslu se proto někdy používá ter. naděje, např. ve spojení naděje uzavření sňatku a obdobně pak vystaven naději.
  • 6. Specifickými ukazateli tedy i mírami chápeme zpravidla ukazatele specifikované vzhledem k trvání určitého jevu (např. k věku, délce manželství); vymezuj eme-li části populace např. podle sociálních skupin nebo podle národnosti, hovoříme spíše o ukazatelích n. mírách diferenčních.
  • 7. Obecné míry ve smyslu nespecifické míry; někdy se používá syn. celkové míry.


More...