Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Soubor statistických programů: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
Řádka 125: | Řádka 125: | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=acceso remoto por terminal}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=acceso remoto por terminal}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Te=télétraitement}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Te=télétraitement}}{{ | ||
− | |||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=elaborazione a distanza}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=elaborazione a distanza}}{{ | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=遠隔の端末装置}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=遠隔の端末装置}}{{ | ||
Řádka 152: | Řádka 151: | ||
[[cs-II:soubor statistických programů]] [[ar-II:برامج تطبيقات إحصائية نمطية]] [[de-II:statistische Programmpaket]] [[en-II:statistical package]] [[es-II:rutina de cálculos estadísticos]] [[fr-II:routine de calcul statistique]] [[it-II:pacchetti statistici]] [[ja-II:統計パッケージ]] [[pt-II:pacote estatístico]] [[ru-II:Пакет статистических программ]] [[zh-II:统计程序包]] | [[cs-II:soubor statistických programů]] [[ar-II:برامج تطبيقات إحصائية نمطية]] [[de-II:statistische Programmpaket]] [[en-II:statistical package]] [[es-II:rutina de cálculos estadísticos]] [[fr-II:routine de calcul statistique]] [[it-II:pacchetti statistici]] [[ja-II:統計パッケージ]] [[pt-II:pacote estatístico]] [[ru-II:Пакет статистических программ]] [[zh-II:统计程序包]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Soubor statistickych programu}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] |
Aktuální verze z 4. 2. 2010, 22:21
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 227 |
Arabský 227 |
Německy 227 |
Anglicky 227 |
Španělský 227 |
Francouzsky 227 |
Italský 227 |
Japonský 227 |
Portugalský 227 |
Ruský 227 |
Čínský 227 |
227-1 | programovací jazyk | لغة برمحة | Programmiersprache | programming language | lenguaje de programación | langage de programmation | linguaggio di programmazione | プログラム言語 | linguagens de programação | Язык программирования | 程序设计语言 |
227-2 | databanka | مصرف بيانات | Datenbanksystem | data base management system —data bank |
sistema de manipulación de base de datos | base de données | basi di dati | データバンク —データベース管理システム |
sistema de gerenciamento de base de dados —banco de dados |
Система управления базой данных | 数据库管理系统 —数据库 |
227-3 | program zpracování průzkumů | معالجة مسحية | Standardaufbereitungsprogramm | survey processing program | elaboración de datos de encuestas | traitement d’enquête | trattamento di dati di indagine | 調査データ処理プログラム | programa de processamento de survey | Программа обработки обследования | 调查处理程序 |
227-4 | soubor statistických programů | برامج تطبيقات إحصائية نمطية—رزمة إحصائية | statistische Programmpaket | statistical package | rutina de cálculos estadísticos | routine de calcul statistique | pacchetti statistici | 統計パッケージ | pacote estatístico | Пакет статистических программ | 统计程序包 |
227-5 | snímač | قارىء اليطأقات | Kartenleser | card reader | lectora de tarjetas | lecteur de cartes | lettore di schede | カード・リーダー | leitor de cartões | Карто-считывающие устройства | 卡片阅读机 |
227-6 | řádková tiskárna | وحدة الطباعة | Zeilendrucker | line printer | impresora en linea | imprimante | stampante | ライン・プリンター | impressora matricial | Построчно-печатающие устройства | 行式打印机 |
227-7 | dávkové zpracování | معالجة الحصية | Stapelbetrieb | batch processing | procesamient por lotes | traitement par 1ot | trattamento per blocchi | バッチ処理 | processamento empilhado | Пакетная обработка данных | 成批处理 |
227-8 | klávesnice terminálu | محطة طرفية ذات ملامس | Terminal —Datenendgerät |
console | terminal con teclado —consola |
terminal à clavier | terminale a tastiera | コンソール | console | Пульт управления | 控制台 |
227-9 | sdílení času | مشاركة الزمنية | Timesharing —Teilnehmerbetrieb |
timesharing mode | tiempo compartido | temps partagé | tempo condiviso | タイム・シェアリング方式 | modo compartilhado | Режим разделения времени | 分时方式 |
227-10 | معالجة على بعد بمحطة طرفية | Datenfernverarbeitung | remote terminal | teleprocesamiento —acceso remoto por terminal |
télétraitement | elaborazione a distanza | 遠隔の端末装置 | terminal remoto | Дистанционный терминал | 远程终端设备 |
Uživatel (225-5) může řešit problémy buď vytvořením programu (225-8) v obecném programovacím jazyku1 jako jsou např. FORTRAN nebo BASIC, ev. v různých speciálních jazycích, nebo pro jejich řešení použít standardních programů, které jsou uloženy ve vnitřní paměti (226-2) počítače jako systém ovládání databáze, jenž umožňuje vytvořit a udržovat databanku2, dále program zpracování průzkumů3 a soubor statistických programů4. Zařízení, která se používají pro vstup a výstup informací z počítače, se mohou lišit podle způsobu zpracování. Při dávkovém zpracování7 je normálním zařízením vstupu a výstupu snímač5 a řádková tiskárna6, při způsobu sdílení času9 je normálním zařízením vstupu a výstupu klávesnice terminálu8. V obou případech může být vstupní jednotka místně vzdálená od počítače.
- 1. Kromě programovacích jazyků mohou být použity i jiné druhy jazyků k použití počítače; takový jazyk se obvykle nazývá pracovně řídící jazyk.
- 2. Jde vlastně o systém ovládání databáze. 5 Syn. snímače je v č. čtecí zařízení.
- 8. Někdy se označuje prostě terminál nebo ovládací pult.
- 9. Někdy se v odb. řeči používá též angl. ter. timesharing.
- 10. V případě, že počítač je vzdálen od vstupního zařízení, hovoří se o vzdáleném terminálu n. o vzdáleném zpracování.
|