Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Záznam o úmrtí
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 211 |
Arabský 211 |
Německy 211 |
Anglicky 211 |
Španělský 211 |
Francouzsky 211 |
Italský 211 |
Japonský 211 |
Portugalský 211 |
Ruský 211 |
Čínský 211 |
211-1 | událost, přirozené měny | أحوال المدينة—وقائع الحيوية | Standesfall | vital event | hechos del estado civil | fait d’état civil | eventi di stato civile | 人口動態事象 | estatísticas vitais —eventos vitais |
Естественное движение населения | 生命事件 |
211-2 | rodinný stav | حالة المدنية | Personenstand —Zivilstand |
civil status | estado civil | état civil | stato civile | 民事上の身分 | estado civil | Гражданское состояние | 民事状况 |
211-3 | matriční doklad | شهادة الحالة المدية | Personenstandsurkunde —Standesamtliche Eintragung |
vital record —registration record |
actas del estado civil | acte de l’état civil | atti di stato civile | 人口動態記録 —人口登録簿(戸籍簿) |
registro civil | Акт гражданского состояния | 生命记录 —登记记录 |
211-4 | matrika | سجلات الأحوال المدنية—سجل الوقائع الحيوية | Standesamtsregister —Personenstandsbuch —Zivilstandsregister |
vital registration —civil registration |
registros del estado civil | registre de l’état civil | registri dello stato civile | 人口動態登録 —公民登録 |
registros civis | Запись актов гражданского состояния | 生命登记 —民事登记 |
211-5 | matrika narození | سجل المواليد | Geburtenbuch —Geburtsregister |
birth registration | registro de nacimientos | registre des naissances | registro di nascita | 出生登録 | registros de nascimento | Регистрация рождений | 出生登记 |
211-6 | záznam o narození | شهادات الميلاد | Eintragung der Geburt | birth record | actas de nacimiento | acte de naissance | atti di nascita | 出生届 | certidões de nascimento —declarações de nascimento |
Запись о рождении | 出生记录 |
211-7 | matrika sňatků | سجل الزواج | Heiratsbuch —Ehebuch —Heiratsregister |
marriage registration | registro de matrimonios | registre des mariages | registro di matrimonio | 婚姻登録 | registros de casamento | Регистрация браков | 结婚登记 |
211-8 | záznam o sňatku | شهادات الزواج | Eintragung der Eheschließung | marriage record | actas de matrimonio | acte de mariage | atti di matrimonio | 婚姻届 | certidões de casamento | Запись о браке | 结婚记录 |
211-9 | matrika úmrtí | سجل الوفيات | Sterbebuch —Todesregister |
death registration | registro de defunciones | registre des décès | registro di morte | 死亡登録 | registros de óbito | Регистрация смертей | 死亡登记 |
211-10 | záznam o úmrtí | شهادات الوفيات | Eintragung des Todes | death record | actas de defunción | acte de décès | atti di morte | 死亡届 | certidões de óbito —declarações de óbito |
Запись о смерти | 死亡记录 |
211-11 | matrikar | ضابط الأحوال المدنية | Standesbeamter | registrar | oficial de registro civil | officier d’état civil | ufficiale di stato civile | 登録官 | cartórios | Регистратор | 登记员 |
Mezi události přirozené měny1 většinou zahrnujeme narození (živě, resp. mrtvě nebo celkem), úmrtí, úmrtí plodu (potrat), sňatky, adopce, uznání otcovství, anulování sňatku a rozvody; jsou to události, které přímo souvisí s demografickou reprodukcí nebo se změnami v rodinném stavu2 osob. O každé události přirozené měny (kromě potratů a rozvodu) je pořizován matriční doklad3 a zároveň záznam do speciálně pro tyto účely vedených knih, které se nazývají matriky4; mezi nimi rozeznáváme matriku narození5, matriku sňatků7 a matriku úmrtí9, kam se zapisují události přirozené měny, ti. kam se provádí záznam o narození6, záznam o sňatku8 a záznam o úmrtí10. Osoba pověřená vést matriky a vydávat uvedené dokumenty se nazývá matrikar11.
- 3. Původně se jednalo pouze o matriční zápis určitých údajů, který teprve později při zápisu na samostatném listě nabyl významu dokladu.
- 4. Matriky se nazývají také matriční knihy. Dříve a původně existovaly pouze církevní matriky (214-1), v současné době je u nás povinný zápis pouze do civilních matrik. Někdy souběžně vedené církevní matriky nemají u nás právní platnost. Kromě toho např. v Německu existují tzv. rodinné knihy, kam se zapisují údaje o rodinách během dvou generací.
|