Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Částečná nezaměstnanost: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | <!--''' | + | <!--'''částečná nezaměstnanost'''--> |
{{TextTerms|S=351|P=35| | {{TextTerms|S=351|P=35| | ||
− | [[35#351|351]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te= | + | [[35#351|351]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=pracovník, pracovnice}} |
− | <br/>[[35#351|351]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=المشتغلون}} |
− | <br/>[[35#351|351]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=الشغيلة}} |
− | <br/>[[35#351|351]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Erwerbsperson}} |
− | <br/>[[35#351|351]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te= | + | <br/>[[35#351|351]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=zaměstnaný}} |
− | <br/>[[35#351|351]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=ذوو عمل}} |
− | <br/>[[35#351|351]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erwerbstätige(r)}} |
+ | <br/>[[35#351|351]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=nezaměstnaný}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=متعطلون}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=بطالون}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Erwerbslose(r)}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Arbeitslose(r)}} | ||
+ | <br/>[[35#351|351]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=hledající zaměstnání}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=البحث عن عمل}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Arbeitssuchende(r)}} | ||
+ | <br/>[[35#351|351]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=zaměstnané obyvatelstvo}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=أصحاب النشاط الاقتصادي ذوي العمل}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Erwerbstätige Bevölkerung}} | ||
+ | <br/>[[35#351|351]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=částečná nezaměstnanost}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=العمالة الناقصة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=البطالةالمقنعة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=البطالةالمقنعة}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Unterbeschäftigung}} | ||
+ | <br/>[[35#351|351]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=příležitostný pracovník}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=المشتغل الهامشي}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Gelegenheitsarbeiter(in)}} | ||
+ | <br/>[[35#351|351]]-8 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Erwerbstätigenquote}} | ||
+ | <br/>[[35#351|351]]-9 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Nichterwerbsperson}} | ||
+ | <br/>[[35#351|351]]-10 {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=stille Reserve}} | ||
}} | }} | ||
+ | <gallery caption="Výslovnost" widths="80px" heights="80px" perrow="6"> | ||
+ | Image:351_1_1_cs_II Pracovník, pracovnice.ogg|'''pracovník, pracovnice''' | ||
+ | Image:351_2_1_cs_II Zaměstnaný.ogg|'''zaměstnaný''' | ||
+ | Image:351_3_1_cs_II Nezaměstnaný.ogg|'''nezaměstnaný''' | ||
+ | Image:351_4_1_cs_II Hledající zaměstnání.ogg|'''hledající zaměstnání''' | ||
+ | Image:351_5_1_cs_II Zaměstnané obyvatelstvo.ogg|'''zaměstnané obyvatelstvo''' | ||
+ | Image:351_6_1_cs_II Částečná nezaměstnanost.ogg|'''částečná nezaměstnanost''' | ||
+ | Image:351_7_1_cs_II Příležitostný pracovník.ogg|'''příležitostný pracovník''' | ||
+ | </gallery> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[cs-II: | + | [[cs-II:částečná nezaměstnanost]] [[ar-II:العمالة الناقصة]] [[de-II:Unterbeschäftigung]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] |
</noinclude> | </noinclude> |
Verze z 11. 6. 2008, 02:25
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | |
---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-:35#351|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 351]] {{{content}}} |
Pracovníci1 vymezení výše jako ekonomicky aktivní obyvatelstvo (350-1) se dělí na zaměstnané2 a nezaměstnané3. Mezi nezaměstnané se zahrnují pouze osoby hledající zaměstnání4. Mezi zaměstnané obyvatelstvo5 patří potom pouze ty osoby, které ve sledovaném čase pracují za odměnu. Část ekonomicky aktivního obyvatelstva může být v důsledku ekonomických podmínek nucena pracovat kratší směnu než je obvyklá délka pracovní doby a než je ochotna pracovat; v takovém případě hovoříme o částečné nezaměstnanosti6. Příležitostní pracovníci7 se nejčastěji zahrnují mezi ekonomicky neaktivní obyvatelstvo (350-2), protože vykonávají výdělečnou činnost (350-3) pouze příležitostně; v některých zemích se však zahrnují mezi aktivní obyvatelstvo.
- 4. Nezaměstnaný je pracovník bez placené práce (fr., šp.).
- 6. Částečná nezaměstnanost je vlastně podzaměstnanost nebo též skrytá nezaměstnanost (fr., šp.).
8 Ukazatel zaměstnanosti (něm.) může být definován jako podíl zaměstnaných v celé populaci nebo v určité skupině obyvatelstva. - 9. Nepracující jsou podle vymezení osoby, které žádné zaměstnání nevykonávají ani nehledají (něm.).
- 10. Kromě registrovaných nezaměstnaných existují též neregistrovaní nezaměstnaní, kteří tvoří skrytou rezervu (něm.); jsou to lidé, kteří sami hledají práci bez pomoci úřadů nebo ji nehledají, ale mohou být ke vstupu do zaměstnání motivováni.
- 351 1 1 cs II Pracovník, pracovnice.ogg
pracovník, pracovnice
- 351 2 1 cs II Zaměstnaný.ogg
zaměstnaný
- 351 3 1 cs II Nezaměstnaný.ogg
nezaměstnaný
- 351 4 1 cs II Hledající zaměstnání.ogg
hledající zaměstnání
- 351 5 1 cs II Zaměstnané obyvatelstvo.ogg
zaměstnané obyvatelstvo
- 351 6 1 cs II Částečná nezaměstnanost.ogg
částečná nezaměstnanost
- 351 7 1 cs II Příležitostný pracovník.ogg
příležitostný pracovník