Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek

Čeština - druhé vydání 2005

Časová řada: Porovnání verzí

Z Demopædia
Přejít na: navigace, hledání
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
Řádka 1: Řádka 1:
<!--'''časová řada'''-->
+
<!--'''Časová řada'''-->
{{TextTerms|S=150|P=15|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=150|P=15|
{{NewLineT|S=150|N=1}} {{
+
[[15#150|150]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Časová řada}}
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=časová řada}}{{
+
<br/>[[15#150|150]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Trend}}
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=متسلسلات زمنية}}{{
+
<br/>[[15#150|150]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Kolísámí}}
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Zeitreihe}}{{
+
<br/>[[15#150|150]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Cyklické kolísání}}
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=time series}}{{
+
<br/>[[15#150|150]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Sezónní kolísání}}
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=serie cronológica}}{{
+
<br/>[[15#150|150]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Nepravidelné kolísání}}
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=série chronologique}}{{
+
<br/>[[15#150|150]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=Náhodné kolísání}}
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=serie storica}}{{
+
}}
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=serie temporale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=serie cronologica}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=時系列}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=série temporal}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=série histórica}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Временной ряд}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=时间数列}}
 
{{NewLineT|S=150|N=2}} {{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=trend}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=إتجاه}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=إتجاه عام}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=إتجاه على المدى الطويل}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=حركة عامة}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Trend}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=trend}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tendencia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=tendencia general}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=tendencia a largo plazo}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=tendance}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=tendance générale}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=tendance à long terme}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=4|Te=mouvement général}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tendenza generale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=tendenza di fondo}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=趨勢(トレンド)}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=tendência}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Тенденция}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Тренд}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=趋势}}
 
{{NewLineT|S=150|N=3}} {{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=kolísámí}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تقلبات}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=تغيرات}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=حركات الخاصة}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Schwankung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Fluktuation}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Abweichung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=fluctuation}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=deviation}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=frequency cell}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fluctuaciones}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=desviaciones}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=variation}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fluctuation}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=mouvement particulier}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=andamenti particolari}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=variazioni particolari}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=fluttuazioni}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=変動}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=偏差}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=flutuações}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=variações}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=desvios}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Колебания}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Отклонения}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Девиации}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=波动}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=变动}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=离差}}
 
{{NewLineT|S=150|N=4}} {{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=cyklické kolísání}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=حركة دورية}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=zyklische Schwankung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=periodische Schwankung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=cyclical fluctuation}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=period fluctuation}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=fluctuación cíclica}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=mouvement périodique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=mouvement cyclique}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=andamento periodico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=variazione periodica}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=variazione ciclica}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=循環変動}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=周期的変動}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=flutuações cíclicas}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=flutuações periódicas}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Циклические колебания}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Периодические колебания}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=循环波动}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=周期性波动}}
 
{{NewLineT|S=150|N=5}} {{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=sezónní kolísání}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=حركات موسمية}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=تقلبات موسمية}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Saisonschwankung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=seasonal fluctuations.}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=movimientos estacionales}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=variaciones estacionales}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=mouvement saisonnier}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=variation saisonnière}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=movimenti stagionali}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=variazioni stagionali}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=季節変動}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=flutuações sazonais}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Сезонные колебания}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=季节性波动}}
 
{{NewLineT|S=150|N=6}} {{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=nepravidelné kolísání}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=شذوذ}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=تغير عارض}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=irreguläre Schwankung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Restschwankung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=irregular fluctuation}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=irregularidades}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=variaciones residuales}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=irrégularité}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=variation résiduelle}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=variation accidentelle}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=4|Te=perturbation}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=irregolarità}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=variazioni residue}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=variazioni residuali}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=4|Te=variazioni erratiche}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=5|Te=variazioni saltuarie}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=不規則変動}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=flutuações residuais}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Неравномерные отклонения}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=不规则波动}}
 
{{NewLineT|S=150|N=7}} {{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=náhodné kolísání}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=تقلب مصادفة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=تقلب عشوائي}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Zufallsschwankung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=chance fluctuations}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=random fluctuations}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=variaciones aleatorias}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=fluctuaciones aleatorias}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=variation aléatoire}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=fluctuation aléatoire}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=variazioni aleatorie}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=fluttuazioni aleatorie}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=偶然変動}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=無作為変動}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=flutuações aleatórias}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=variações aleatórias}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Случайные отклонения}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=偶然性波动}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=随机性波动}}|
 
Lang=cs|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
  
{{Gallery
 
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-cs}}
 
| width=100
 
| height=20
 
| lines=3
 
|150_1_1_cs_II Časová řada.ogg|'''časová řada'''
 
|150_2_1_cs_II Trend.ogg|'''trend'''
 
|150_3_1_cs_II Kolísámí.ogg|'''kolísámí'''
 
|150_4_1_cs_II Cyklické kolísání.ogg|'''cyklické kolísání'''
 
|150_5_1_cs_II Sezónní kolísání.ogg|'''sezónní kolísání'''
 
|150_6_1_cs_II Nepravidelné kolísání.ogg|'''nepravidelné kolísání'''
 
|150_7_1_cs_II Náhodné kolísání.ogg|'''náhodné kolísání'''
 
}}
 
  
 +
{{audio|150_1_1_cs_II Časová řada.ogg|Časová řada (voix d'homme)}}
 +
{{audio|150_2_1_cs_II Trend.ogg|Trend (voix d'homme)}}
 +
{{audio|150_3_1_cs_II Kolísámí.ogg|Kolísámí (voix d'homme)}}
 +
{{audio|150_4_1_cs_II Cyklické kolísání.ogg|Cyklické kolísání (voix d'homme)}}
 +
{{audio|150_5_1_cs_II Sezónní kolísání.ogg|Sezónní kolísání (voix d'homme)}}
 +
{{audio|150_6_1_cs_II Nepravidelné kolísání.ogg|Nepravidelné kolísání (voix d'homme)}}
 +
{{audio|150_7_1_cs_II Náhodné kolísání.ogg|Náhodné kolísání (voix d'homme)}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[cs-II:časová řada]] [[ar-II:متسلسلات زمنية]] [[de-II:Zeitreihe]] [[en-II:time series]] [[es-II:serie cronológica]] [[fr-II:série chronologique]] [[it-II:serie storica]] [[ja-II:時系列]] [[pt-II:série temporal]] [[ru-II:Временной ряд]] [[zh-II:时间数列]]  
+
[[cs-II:Časová řada]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]
+
[[Category:Čas (druhý vydání)]]
[[Category:Základní pojmy]]
 
[[Category:15]]
 
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Verze z 9. 1. 2010, 05:48

Časová řada  {{{CompleteIndexTerm}}}


Pozorování událostí v časovém sledu, např. počet narozených v měsících následujících po sobě, vytváří časovou řadu1; analýza takové řady umožní někdy odhalit její trend2 a ev. též její kolísání3. Jestliže toto kolísání má pravidelný charakter, hovoříme o cyklickém kolísání4, jestliže je závislé na ročních obdobích, lze je označit jako sezónní kolísání5. V případě, že nemá pravidelný charakter, jde o nepravidelné kolísání6, které může být důsledkem mimořádných událostí nebo to mohou být náhodná kolísání7.

  • 2. V podobném smyslu hovoříme o celkové tendenci n. o dlouhodobém trendu.
  • 3. Někdy hovoříme ve stejném smyslu o výkyvu n. o variaci časové řady. Ter. variace má však ve většině jazyků širší význam.
  • 4. Syn. je kolísání periodické.
  • 5. Sezónní se někdy používá jako syn. periodické.
  • 6. Nepravidelnosti, které přetrvají, když se vyloučí definovatelné výkyvy, vytvářejí reziduální kolísání, která jsou podstatou nepravidelného kolísání*, tímto ter. se zdůrazňuje nepředvídatelnost poruch, které nastaly v důsledku výjimečných událostí.
  • 7. Jestliže jde o malý počet pozorování, všechny nebo část nepravidelností je možno přičíst náhodě; pak lze též hovořit ve stejném smyslu o náhodných výkyvech.


{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}


 Časová řada (voix d'homme)help, file

 Trend (voix d'homme)help, file

 Kolísámí (voix d'homme)help, file

 Cyklické kolísání (voix d'homme)help, file

 Sezónní kolísání (voix d'homme)help, file

 Nepravidelné kolísání (voix d'homme)help, file

 Náhodné kolísání (voix d'homme)help, file