Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Školní učebna
Z Demopædia
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | |
---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-:34#345|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 345]] {{{content}}} |
Ter. třída1 může označovat skupinu žáků2, která má stejného učitele3; stejný ter. však může označovat i školní učebnu4. Žáci, kteří jsou na škole ve stejné úrovni vzdělávání, vytvářejí školní ročník5. Ter. student6 se většinou užívá pro posluchače vysokých škol, někdy též pro žáky středních škol.
- 2. Žákem je zpravidla označován školák na základní škole; školák však označuje někdy žáka nebo studenta (angl.), který dostává stipendium a je tedy vlastně stipendista.
- 3. Ter. učitel může být v č. označen vyučující nebo přednášející na kterémkoli stupni vzdělávání; kromě toho pro učitele na vyšších stupních existují zvláštní pojmenování, např. na druhém a třetím stupni profesor. Někde existuje zvláštní ter. pro učitele základní školy (fr.).
- 4. V tomto smyslu je školní učebna syn. třídy.
- 5. Někdy se používá pouze ter. ročník, avšak v jiném významu než ter. (116-1*).
- 6. Student na vysoké škole se často nazývá též posluchač. V některých zemích (např. ve Francii, Velké Británii a USA) se rozlišují studenti podle toho, zda již dosáhli prvního diplomu (u nás bakalářského) a jestli dále pokračují ve studiu (u nás magisterském); systémy v různých zemích se však odlišují.
- 345 1 1 cs II Třída.ogg
třída
- 345 2 1 cs II Žák, žačka.ogg
žák, žačka
- 345 3 1 cs II Učitel, učitelka.ogg
učitel, učitelka
- 345 4 1 cs II Školní učebna.ogg
školní učebna
- 345 5 1 cs II Školní ročník.ogg
školní ročník
- 345 6 1 cs II Student, studentka.ogg
student, studentka