Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Evakuace: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | <!--''' | + | <!--'''evakuace'''--> |
{{TextTerms|S=808|P=80| | {{TextTerms|S=808|P=80| | ||
− | [[80#808|808]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te= | + | [[80#808|808]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=migrace, vynucená}} |
− | <br/>[[80#808|808]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=الاعادة }} |
− | <br/>[[80#808|808]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zwangswanderung}} |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= | + | <br/>[[80#808|808]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=repatriace}} |
− | <br/>[[80#808|808]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=هجرة جبرية}} |
− | <br/>[[80#808|808]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Repatriierung}} |
− | <br/>[[80#808|808]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Rückführung in die Heimat}} |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|SubN=2|Te= | + | <br/>[[80#808|808]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=vypovězení}} |
− | <br/>[[80#808|808]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te= | + | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=vyhoštění}} |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|SubN=2|Te= | + | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=الطرد}} |
− | <br/>[[80#808|808]]-8 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te= | + | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Ausweisung}} |
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Vertreibung}} | ||
+ | <br/>[[80#808|808]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=evakuace}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=الاخلاء}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Evakuierung}} | ||
+ | <br/>[[80#808|808]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=uprchlík}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=اللاجىء}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Flüchtling}} | ||
+ | <br/>[[80#808|808]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=vysídlenec}} | ||
+ | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=vyhnanec}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=المنقول}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Zwangsumsiedler}} | ||
+ | <br/>[[80#808|808]]-7 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=vysídlování}} | ||
+ | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=transfer obyvatelstva}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=نقل السكان}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ترحيل السكان}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Bevölkerungsumsiedlung}} | ||
+ | <br/>[[80#808|808]]-8 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Te=výměna obyvatelstva}} | ||
+ | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=تبادل السكان}} | ||
+ | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Bevölkerungsaustausch}} | ||
}} | }} | ||
+ | <gallery caption="Výslovnost" widths="80px" heights="80px" perrow="6"> | ||
+ | Image:808_1_1_cs_II Migrace, vynucená.ogg|'''migrace, vynucená''' | ||
+ | Image:808_2_1_cs_II Repatriace.ogg|'''repatriace''' | ||
+ | Image:808_3_1_cs_II Vypovězení.ogg|'''vypovězení''' | ||
+ | Image:808_3_2_cs_II Vyhoštění.ogg|'''vyhoštění''' | ||
+ | Image:808_4_1_cs_II Evakuace.ogg|'''evakuace''' | ||
+ | Image:808_5_1_cs_II Uprchlík.ogg|'''uprchlík''' | ||
+ | Image:808_6_1_cs_II Vysídlenec.ogg|'''vysídlenec''' | ||
+ | Image:808_6_2_cs_II Vyhnanec.ogg|'''vyhnanec''' | ||
+ | Image:808_7_1_cs_II Vysídlování.ogg|'''vysídlování''' | ||
+ | Image:808_7_2_cs_II Transfer obyvatelstva.ogg|'''transfer obyvatelstva''' | ||
+ | Image:808_8_1_cs_II Výměna obyvatelstva.ogg|'''výměna obyvatelstva''' | ||
+ | </gallery> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[cs-II: | + | [[cs-II:evakuace]] [[ar-II:الاخلاء]] [[de-II:Evakuierung]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] |
</noinclude> | </noinclude> |
Verze z 11. 6. 2008, 03:44
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | |
---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-:80#808|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 808]] {{{content}}} |
V protikladu s dobrovolnou migrací (806-1) n. chtěnou migrací je migrace vynucená1, kdy jsou lidé státní mocí přinuceni ke stěhování. Repatriace2 je umožněný nebo nucený návrat osob do jejich země původu, obvykle organizovaný státní administrativou. Jiným příkladem vynucené migrace je vypovězení3 n. vyhoštění3 osob nebo celých skupin obyvatelstva ze země, kde chtěly zůstat. Ter. evakuace4 se obvykle používá pro stěhování velkých skupin obyvatelstva v důsledku jejich záchrany před následky nějaké katastrofy, jako jsou např. zemětřesení, povodně, válečné operace apod. Uprchlík5 obvykle opouští svou zemi dobrovolně na základě vlastního rozhodnutí, když je vystaven silnému tlaku ze strany vládní moci a v případě setrvání v zemi mu hrozí pronásledování. Vysídlenec6 n. vyhnanec6 je osoba, která byla nucena opustit zemi svého původu na příkaz státní moci. Tento typ migrace je obvykle součástí rozsáhlejšího vysídlování7 n. transferu obyvatelstva7 n. výměny obyvatelstva8.
- 3. Nucené vystěhování, kdy další pobyt osoby v určité zemi je nežádoucí, se označuje jako deportace.
- 808 1 1 cs II Migrace, vynucená.ogg
migrace, vynucená
- 808 2 1 cs II Repatriace.ogg
repatriace
- 808 3 1 cs II Vypovězení.ogg
vypovězení
- 808 3 2 cs II Vyhoštění.ogg
vyhoštění
- 808 4 1 cs II Evakuace.ogg
evakuace
- 808 5 1 cs II Uprchlík.ogg
uprchlík
- 808 6 1 cs II Vysídlenec.ogg
vysídlenec
- 808 6 2 cs II Vyhnanec.ogg
vyhnanec
- 808 7 1 cs II Vysídlování.ogg
vysídlování
- 808 7 2 cs II Transfer obyvatelstva.ogg
transfer obyvatelstva
- 808 8 1 cs II Výměna obyvatelstva.ogg
výměna obyvatelstva