Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek

Čeština - druhé vydání 2005

Mateřský jazyk: Porovnání verzí

Z Demopædia
Přejít na: navigace, hledání
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
 
Řádka 26: Řádka 26:
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=方言}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=方言}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=dialeto}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=dialeto}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Наречие}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Диалект}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Меньшинство религиозное}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Наречие}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=方言}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=方言}}
 
{{NewLineT|S=340|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=340|N=3}} {{
Řádka 109: Řádka 109:
 
[[cs-II:mateřský jazyk]] [[ar-II:لغة الأصلبة]] [[de-II:Muttersprache]] [[en-II:mother language]] [[es-II:lengua materna]] [[fr-II:langue maternelle]] [[it-II:lingua madre]] [[ja-II:母国語]] [[pt-II:língua materna]] [[ru-II:Родной язык]] [[zh-II:母语]]  
 
[[cs-II:mateřský jazyk]] [[ar-II:لغة الأصلبة]] [[de-II:Muttersprache]] [[en-II:mother language]] [[es-II:lengua materna]] [[fr-II:langue maternelle]] [[it-II:lingua madre]] [[ja-II:母国語]] [[pt-II:língua materna]] [[ru-II:Родной язык]] [[zh-II:母语]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Mater{vsky jazyk}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]
 
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]

Aktuální verze z 4. 2. 2010, 22:46

Mateřský jazyk  


Obyvatelstvo může být tříděno také podle jazyka1 nebo nářečí2, kterým hovoří. Většinou se rozlišuje mezi mateřským jazykem3 a hovorovým jazykem4, který daná osoba nejvíce používá. Rozlišení mezi oběmajazyky není vždy jednoduché, zejména u osob, které jsou dvojjazyčné5. Statistické informace o rozložení znalosti jazyků mezi obyvatelstvem poskytuje jazyková statistika6 .

  • 1. Syn. je řeč.
  • 2. Nářečí n. dialekt je zpravidla regionální varianta jazyka.
  • 3. Mateřský jazyk n. rodná řeč je vlastně jazyk, kterým s dítětem mluvila matka.
  • 4. Hovorový jazyk je jazyk, který se nejvíce používá v běžné styku, zejména též mimo rodinu; syn. je obcovací řeč.
  • 5. Dvojjazyčný n. bilingvní; osobu, hovořící více jazyky, můžeme označit jako vícejazyčnou (angl., fr., něm., šp.).


More...