Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Student, studentka: Porovnání verzí
Z Demopædia
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | <!--''' | + | <!--'''Student, studentka'''--> |
− | # | + | {{TextTerms|S=345|P=34| |
+ | [[34#345|345]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=Třída}} | ||
+ | <br/>[[34#345|345]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=Žák, žačka}} | ||
+ | <br/>[[34#345|345]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=Učitel, učitelka}} | ||
+ | <br/>[[34#345|345]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=Školní učebna}} | ||
+ | <br/>[[34#345|345]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=Školní ročník}} | ||
+ | <br/>[[34#345|345]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=Student, studentka}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{audio|345_1_1_cs_II Třída.ogg|Třída (voix d'homme)}} | ||
+ | {{audio|345_2_1_cs_II Žák, žačka.ogg|Žák, žačka (voix d'homme)}} | ||
+ | {{audio|345_3_1_cs_II Učitel, učitelka.ogg|Učitel, učitelka (voix d'homme)}} | ||
+ | {{audio|345_4_1_cs_II Školní učebna.ogg|Školní učebna (voix d'homme)}} | ||
+ | {{audio|345_5_1_cs_II Školní ročník.ogg|Školní ročník (voix d'homme)}} | ||
+ | {{audio|345_6_1_cs_II Student, studentka.ogg|Student, studentka (voix d'homme)}} | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | [[cs-II:Student, studentka]] | ||
+ | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Čas (druhý vydání)]] | [[Category:Čas (druhý vydání)]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Verze z 27. 3. 2008, 01:40
{{Lang translation -{{{Lang}}}}} | |
---|---|
{{Lang section -{{{Lang}}}}} | [[:{{{Lang}}}-:34#345|{{Lang name -{{{Lang}}}}} 345]] {{{content}}} |
Ter. třída1 může označovat skupinu žáků2, která má stejného učitele3; stejný ter. však může označovat i školní učebnu4. Žáci, kteří jsou na škole ve stejné úrovni vzdělávání, vytvářejí školní ročník5. Ter. student6 se většinou užívá pro posluchače vysokých škol, někdy též pro žáky středních škol.
- 2. Žákem je zpravidla označován školák na základní škole; školák však označuje někdy žáka nebo studenta (angl.), který dostává stipendium a je tedy vlastně stipendista.
- 3. Ter. učitel může být v č. označen vyučující nebo přednášející na kterémkoli stupni vzdělávání; kromě toho pro učitele na vyšších stupních existují zvláštní pojmenování, např. na druhém a třetím stupni profesor. Někde existuje zvláštní ter. pro učitele základní školy (fr.).
- 4. V tomto smyslu je školní učebna syn. třídy.
- 5. Někdy se používá pouze ter. ročník, avšak v jiném významu než ter. (116-1*).
- 6. Student na vysoké škole se často nazývá též posluchač. V některých zemích (např. ve Francii, Velké Británii a USA) se rozlišují studenti podle toho, zda již dosáhli prvního diplomu (u nás bakalářského) a jestli dále pokračují ve studiu (u nás magisterském); systémy v různých zemích se však odlišují.
Třída (voix d'homme)help, file
Žák, žačka (voix d'homme)help, file
Učitel, učitelka (voix d'homme)help, file
Školní učebna (voix d'homme)help, file