Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Zaměstnané obyvatelstvo: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze od stejného uživatele.) | |||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
<!--'''zaměstnané obyvatelstvo'''--> | <!--'''zaměstnané obyvatelstvo'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=351|P=35| | + | {{TextTerms|S=351|P=35|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=351|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=pracovník, pracovnice}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=مشتغلون}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Erwerbsperson}} | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=شغيلة}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Erwerbsperson}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=ذوو عمل}} | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=worker}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Erwerbstätige(r)}} | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=empleo}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=travailleur}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=متعطلون}} | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=popolazione in condizione professionale}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=بطالون}} | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=労働者}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Erwerbslose(r)}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=trabalhadores}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Arbeitslose(r)}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Занятые}}{{ |
− | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=劳动者}} | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te= | + | {{NewLineT|S=351|N=2}} {{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Arbeitssuchende(r)}} | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=zaměstnaný}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=ذوو عمل}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=أصحاب النشاط الاقتصادي ذوي العمل}} | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Erwerbstätige(r)}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Erwerbstätige Bevölkerung}} | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=employed}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=trabajadores sin empleo}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=desocupados}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=travailleur ayant un emploi}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=occupati}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=就業者}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=ocupados}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Работающие}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Gelegenheitsarbeiter(in)}} | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=就业者}} |
− | + | {{NewLineT|S=351|N=3}} {{ | |
− | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=nezaměstnaný}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=متعطلون}}{{ | |
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=بطالون}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Erwerbslose(r)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Arbeitslose(r)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=unemployed}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=situación respecto al empleo}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=travailleur sans emploi}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=chômeur}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=disoccupati}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=失業者}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=não ocupados}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Незанятые}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Безработные}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=失业者}} | ||
+ | {{NewLineT|S=351|N=4}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=hledající zaměstnání}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=بحث عن عمل}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Arbeitssuchende(r)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=seeking work}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=buscan empleo}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=recherche d’un emploi}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=in cerca di occupazione}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=求職中の}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=procurando trabalho}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Ищущие работу}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=寻找工作}} | ||
+ | {{NewLineT|S=351|N=5}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=zaměstnané obyvatelstvo}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=أصحاب النشاط الاقتصادي ذوي العمل}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Erwerbstätige Bevölkerung}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=employed population}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=activa ocupada}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=population active ayant un emploi}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=popolazione attiva occupata}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=就業人口}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=população ocupada}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Работающее население}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Занятое население}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=就业人口}} | ||
+ | {{NewLineT|S=351|N=6}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=částečná nezaměstnanost}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=عمالة الناقصة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=بطالةالمقنعة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=بطالة الجزئية}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Unterbeschäftigung}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=underemployment}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=partial employment}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=sub-empleo}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=sub-ocupación}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=desocupación disfrazada}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=4|Te=parcial}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=sous-emploi}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=chômage déguisé}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=chômage partiel}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=sottoccupazione}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=不完全就業}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=部分失業}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=subemprego}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=desemprego parcial}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Неполная занятость}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Частичная занятость}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=就业不足}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=部分失业}} | ||
+ | {{NewLineT|S=351|N=7}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=příležitostný pracovník}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=مشتغل الهامشي}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Gelegenheitsarbeiter(in)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=marginal workers}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Trabajador marginal}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=travailleur marginal}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=occupato marginale}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=縁辺労働者}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=trabalhadores eventuais}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Маргинальные работники}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=边际工作者}} | ||
+ | {{NewLineT|S=351|N=8}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=buscan trabajo por primera vez}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}| | ||
+ | Lang=cs|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-cs}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |351_1_1_cs_II Pracovník, pracovnice.ogg|'''pracovník, pracovnice''' | ||
+ | |351_2_1_cs_II Zaměstnaný.ogg|'''zaměstnaný''' | ||
+ | |351_3_1_cs_II Nezaměstnaný.ogg|'''nezaměstnaný''' | ||
+ | |351_4_1_cs_II Hledající zaměstnání.ogg|'''hledající zaměstnání''' | ||
+ | |351_5_1_cs_II Zaměstnané obyvatelstvo.ogg|'''zaměstnané obyvatelstvo''' | ||
+ | |351_6_1_cs_II Částečná nezaměstnanost.ogg|'''částečná nezaměstnanost''' | ||
+ | |351_7_1_cs_II Příležitostný pracovník.ogg|'''příležitostný pracovník''' | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[cs-II:zaměstnané obyvatelstvo]] [[ar-II:أصحاب النشاط الاقتصادي ذوي العمل]] [[de-II:Erwerbstätige Bevölkerung]] | + | [[cs-II:zaměstnané obyvatelstvo]] [[ar-II:أصحاب النشاط الاقتصادي ذوي العمل]] [[de-II:Erwerbstätige Bevölkerung]] [[en-II:employed population]] [[es-II:activa ocupada]] [[fr-II:population active ayant un emploi]] [[it-II:popolazione attiva occupata]] [[ja-II:就業人口]] [[pt-II:população ocupada]] [[ru-II:Работающее население]] [[zh-II:就业人口]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Zame{vstnane obyvatelstvo}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | ||
+ | [[Category:Stav obyvatelstva]] | ||
+ | [[Category:35]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Aktuální verze z 4. 2. 2010, 22:54
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 351 |
Arabský 351 |
Německy 351 |
Anglicky 351 |
Španělský 351 |
Francouzsky 351 |
Italský 351 |
Japonský 351 |
Portugalský 351 |
Ruský 351 |
Čínský 351 |
351-1 | pracovník, pracovnice | مشتغلون—شغيلة | Erwerbsperson | worker | empleo | travailleur | popolazione in condizione professionale | 労働者 | trabalhadores | Занятые | 劳动者 |
351-2 | zaměstnaný | ذوو عمل | Erwerbstätige(r) | employed | trabajadores sin empleo —desocupados |
travailleur ayant un emploi | occupati | 就業者 | ocupados | Работающие | 就业者 |
351-3 | nezaměstnaný | متعطلون—بطالون | Erwerbslose(r) —Arbeitslose(r) |
unemployed | situación respecto al empleo | travailleur sans emploi —chômeur |
disoccupati | 失業者 | não ocupados | Незанятые —Безработные |
失业者 |
351-4 | hledající zaměstnání | بحث عن عمل | Arbeitssuchende(r) | seeking work | buscan empleo | recherche d’un emploi | in cerca di occupazione | 求職中の | procurando trabalho | Ищущие работу | 寻找工作 |
351-5 | zaměstnané obyvatelstvo | أصحاب النشاط الاقتصادي ذوي العمل | Erwerbstätige Bevölkerung | employed population | activa ocupada | population active ayant un emploi | popolazione attiva occupata | 就業人口 | população ocupada | Работающее население —Занятое население |
就业人口 |
351-6 | částečná nezaměstnanost | عمالة الناقصة—بطالةالمقنعة—بطالة الجزئية | Unterbeschäftigung | underemployment —partial employment |
sub-empleo —sub-ocupación —desocupación disfrazada —parcial |
sous-emploi —chômage déguisé —chômage partiel |
sottoccupazione | 不完全就業 —部分失業 |
subemprego —desemprego parcial |
Неполная занятость —Частичная занятость |
就业不足 —部分失业 |
351-7 | příležitostný pracovník | مشتغل الهامشي | Gelegenheitsarbeiter(in) | marginal workers | Trabajador marginal | travailleur marginal | occupato marginale | 縁辺労働者 | trabalhadores eventuais | Маргинальные работники | 边际工作者 |
351-8 | buscan trabajo por primera vez |
Pracovníci1 vymezení výše jako ekonomicky aktivní obyvatelstvo (350-1) se dělí na zaměstnané2 a nezaměstnané3. Mezi nezaměstnané se zahrnují pouze osoby hledající zaměstnání4. Mezi zaměstnané obyvatelstvo5 patří potom pouze ty osoby, které ve sledovaném čase pracují za odměnu. Část ekonomicky aktivního obyvatelstva může být v důsledku ekonomických podmínek nucena pracovat kratší směnu než je obvyklá délka pracovní doby a než je ochotna pracovat; v takovém případě hovoříme o částečné nezaměstnanosti6. Příležitostní pracovníci7 se nejčastěji zahrnují mezi ekonomicky neaktivní obyvatelstvo (350-2), protože vykonávají výdělečnou činnost (350-3) pouze příležitostně; v některých zemích se však zahrnují mezi aktivní obyvatelstvo.
- 4. Nezaměstnaný je pracovník bez placené práce (fr., šp.).
- 6. Částečná nezaměstnanost je vlastně podzaměstnanost nebo též skrytá nezaměstnanost (fr., šp.).
8 Ukazatel zaměstnanosti (něm.) může být definován jako podíl zaměstnaných v celé populaci nebo v určité skupině obyvatelstva. - 9. Nepracující jsou podle vymezení osoby, které žádné zaměstnání nevykonávají ani nehledají (něm.).
- 10. Kromě registrovaných nezaměstnaných existují též neregistrovaní nezaměstnaní, kteří tvoří skrytou rezervu (něm.); jsou to lidé, kteří sami hledají práci bez pomoci úřadů nebo ji nehledají, ale mohou být ke vstupu do zaměstnání motivováni.
|