Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek
Čeština - druhé vydání 2005
Školní ročník: Porovnání verzí
Z Demopædia
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005) |
||
Řádka 75: | Řádka 75: | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=classe}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=classe}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Год обучения}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Год обучения}}{{ | ||
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=在美国叫作}}{{ |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=}} | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=而在英国则叫作}} |
{{NewLineT|S=345|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=345|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=student, studentka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=student, studentka}}{{ | ||
Řádka 107: | Řádka 107: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[cs-II:školní ročník]] [[ar-II:مستوى التعليم]] [[de-II:Klasse]] [[en-II:grade]] [[es-II:clase]] [[fr-II:classe]] [[it-II:classe]] [[ja-II:学年]] [[pt-II:série]] [[ru-II:Год обучения]] [[zh-II:]] | + | [[cs-II:školní ročník]] [[ar-II:مستوى التعليم]] [[de-II:Klasse]] [[en-II:grade]] [[es-II:clase]] [[fr-II:classe]] [[it-II:classe]] [[ja-II:学年]] [[pt-II:série]] [[ru-II:Год обучения]] [[zh-II:在美国叫作]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:L{kolni roc{vnik}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] | [[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]] |
Aktuální verze z 4. 2. 2010, 22:51
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 345 |
Arabský 345 |
Německy 345 |
Anglicky 345 |
Španělský 345 |
Francouzsky 345 |
Italský 345 |
Japonský 345 |
Portugalský 345 |
Ruský 345 |
Čínský 345 |
345-1 | třída | صف—فصل | Klasse | class | clase | classe | classe | 学級 | classe | Класс | 班 |
345-2 | žák, žačka | تلاميذ | Schüler(in) | pupil | alumnos | élève | alunni | 生徒 | alunos | Учащиеся —Ученики —Школьники |
学生 |
345-3 | učitel, učitelka | معلم | Lehrer(in) | teacher | maestros | maître | insegnanti | 教師 | professor | Преподаватель —Учитель |
教师 |
345-4 | školní učebna | حجرة الدراسة—غرفة الدراسة | Klassenzimmer —Klasse |
class-room | clase | classe —salle de classe |
classe —aula |
教室 | sala de aula | Классная комната | 教室 |
345-5 | školní ročník | مستوى التعليم | Klasse —Schuljahrgang |
grade —class —form |
clase | classe —année |
classe —anno di corso |
学年 —学級 |
série —classe |
Год обучения | 在美国叫作 —而在英国则叫作 |
345-6 | student, studentka | طلبة—طلاب | Student(in) —Studierende(r) |
student | estudiantes | étudiant | studenti | 学生 | estudante | Студенты | 学 生 |
Ter. třída1 může označovat skupinu žáků2, která má stejného učitele3; stejný ter. však může označovat i školní učebnu4. Žáci, kteří jsou na škole ve stejné úrovni vzdělávání, vytvářejí školní ročník5. Ter. student6 se většinou užívá pro posluchače vysokých škol, někdy též pro žáky středních škol.
- 2. Žákem je zpravidla označován školák na základní škole; školák však označuje někdy žáka nebo studenta (angl.), který dostává stipendium a je tedy vlastně stipendista.
- 3. Ter. učitel může být v č. označen vyučující nebo přednášející na kterémkoli stupni vzdělávání; kromě toho pro učitele na vyšších stupních existují zvláštní pojmenování, např. na druhém a třetím stupni profesor. Někde existuje zvláštní ter. pro učitele základní školy (fr.).
- 4. V tomto smyslu je školní učebna syn. třídy.
- 5. Někdy se používá pouze ter. ročník, avšak v jiném významu než ter. (116-1*).
- 6. Student na vysoké škole se často nazývá též posluchač. V některých zemích (např. ve Francii, Velké Británii a USA) se rozlišují studenti podle toho, zda již dosáhli prvního diplomu (u nás bakalářského) a jestli dále pokračují ve studiu (u nás magisterském); systémy v různých zemích se však odlišují.
Výslovnost
|