Momentálně se pracuje na harmonizaci obsahu českých stránek

Čeština - druhé vydání 2005

Školní učebna: Porovnání verzí

Z Demopædia
Přejít na: navigace, hledání
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
(Zdeněk Pavlík - Květa Kalibová 2005)
Řádka 1: Řádka 1:
 
<!--'''školní učebna'''-->
 
<!--'''školní učebna'''-->
{{TextTerms|S=345|P=34|
+
{{TextTerms|S=345|P=34|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
[[34#345|345]]-1 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=třída}}
+
{{NewLineT|S=345|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=فصل}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=třída}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=فصل}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=صف}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Klasse}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=فصل}}{{
<br/>[[34#345|345]]-2 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=žák, žačka}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Klasse}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=التلاميذ}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=class}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Schüler(in)}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=clase}}{{
<br/>[[34#345|345]]-3 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=učitel, učitelka}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=classe}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معلم}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=classe}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Lehrer(in)}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=学級}}{{
<br/>[[34#345|345]]-4 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=školní učebna}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=classe}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=حجرة الدراسة}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Класс}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=غرفة الدراسة}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=班}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Klassenzimmer}}
+
{{NewLineT|S=345|N=2}} {{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klasse}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=žák, žačka}}{{
<br/>[[34#345|345]]-5 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=školní ročník}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تلاميذ}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مستوى التعليم}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Schüler(in)}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Klasse}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=pupil}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Schuljahrgang}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=alumnos}}{{
<br/>[[34#345|345]]-6 {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Te=student, studentka}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=élève}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=طلبة}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=alunni}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=طلاب}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=生徒}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Student(in)}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=alunos}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Studierende(r)}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Учащиеся}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Ученики}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Школьники}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=学生}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=3}} {{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=učitel, učitelka}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=معلم}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Lehrer(in)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=teacher}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=maestros}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=maître}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=insegnanti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=教師}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=professor}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Преподаватель}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Учитель}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=教师}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=4}} {{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=školní učebna}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=حجرة الدراسة}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=غرفة الدراسة}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=Klassenzimmer}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Klasse}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=class-room}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=clase}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=salle de classe}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=aula}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=教室}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sala de aula}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Классная комната}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=教室}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=5}} {{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=školní ročník}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مستوى التعليم}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Klasse}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Schuljahrgang}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=grade}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=class}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=form}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=clase}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=année}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=anno di corso}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=学年}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=学級}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=série}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=classe}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Год обучения}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=}}
 +
{{NewLineT|S=345|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=student, studentka}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=طلبة}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=طلاب}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Student(in)}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Studierende(r)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=student}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=estudiantes}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=étudiant}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=studenti}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=学生}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=estudante}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Студенты}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=学 生}}|
 +
Lang=cs|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fr|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-cs}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|345_1_1_cs_II Třída.ogg|'''třída'''
 +
|345_2_1_cs_II Žák, žačka.ogg|'''žák, žačka'''
 +
|345_3_1_cs_II Učitel, učitelka.ogg|'''učitel, učitelka'''
 +
|345_4_1_cs_II Školní učebna.ogg|'''školní učebna'''
 +
|345_5_1_cs_II Školní ročník.ogg|'''školní ročník'''
 +
|345_6_1_cs_II Student, studentka.ogg|'''student, studentka'''
 
}}
 
}}
 
<gallery  caption="Výslovnost" widths="80px" heights="80px" perrow="6">
 
Image:345_1_1_cs_II Třída.ogg|'''třída'''
 
Image:345_2_1_cs_II Žák, žačka.ogg|'''žák, žačka'''
 
Image:345_3_1_cs_II Učitel, učitelka.ogg|'''učitel, učitelka'''
 
Image:345_4_1_cs_II Školní učebna.ogg|'''školní učebna'''
 
Image:345_5_1_cs_II Školní ročník.ogg|'''školní ročník'''
 
Image:345_6_1_cs_II Student, studentka.ogg|'''student, studentka'''
 
</gallery>
 
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[cs-II:školní učebna]] [[ar-II:حجرة الدراسة]] [[de-II:Klassenzimmer]]  
+
[[cs-II:školní učebna]] [[ar-II:حجرة الدراسة]] [[de-II:Klassenzimmer]] [[en-II:class-room]] [[es-II:clase]] [[fr-II:classe]] [[it-II:classe]] [[ja-II:教室]] [[pt-II:sala de aula]] [[ru-II:Классная комната]] [[zh-II:教室]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]
 
[[Category:Termín z druhého vydání mnohojazyčného demografického slovníku]]
 +
[[Category:Stav obyvatelstva]]
 +
[[Category:34]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Verze z 9. 1. 2010, 04:25

Školní učebna  


Ter. třída1 může označovat skupinu žáků2, která má stejného učitele3; stejný ter. však může označovat i školní učebnu4. Žáci, kteří jsou na škole ve stejné úrovni vzdělávání, vytvářejí školní ročník5. Ter. student6 se většinou užívá pro posluchače vysokých škol, někdy též pro žáky středních škol.

  • 2. Žákem je zpravidla označován školák na základní škole; školák však označuje někdy žáka nebo studenta (angl.), který dostává stipendium a je tedy vlastně stipendista.
  • 3. Ter. učitel může být v č. označen vyučující nebo přednášející na kterémkoli stupni vzdělávání; kromě toho pro učitele na vyšších stupních existují zvláštní pojmenování, např. na druhém a třetím stupni profesor. Někde existuje zvláštní ter. pro učitele základní školy (fr.).
  • 4. V tomto smyslu je školní učebna syn. třídy.
  • 5. Někdy se používá pouze ter. ročník, avšak v jiném významu než ter. (116-1*).
  • 6. Student na vysoké škole se často nazývá též posluchač. V některých zemích (např. ve Francii, Velké Británii a USA) se rozlišují studenti podle toho, zda již dosáhli prvního diplomu (u nás bakalářského) a jestli dále pokračují ve studiu (u nás magisterském); systémy v různých zemích se však odlišují.


More...